Wissenschaftliche Publikationen
von Claus Altmayer

Claus Altmayer forscht seit Jahrzehnten zu Deutsch als Fremd- und Zweitsprache mit Fokus auf kulturwissenschaftliche Ansätze und kulturbezogenes Lernen.

1. Monographien und Sammelbände

  • 2024: (Hrsg. gemeinsam mit Julia Wolbergs und Rebecca Zabel): Kulturstudien und Deutsch als Zweitsprache. Tübingen: Stauffenburg.
  • 2023: Kulturstudien. Eine Einführung für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Berlin: Metzler.
  • 2021 (Hrsg. gemeinsam mit Katrin Biebighäuser, Stefanie Haberzettl und Antje Heine): Handbuch Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Kontexte – Themen – Methoden. Berlin: Metzler.
  • 2020 (Hrsg. gemeinsam mit Carlotta von Maltzan und Rebecca Zabel): Zugehörigkeiten. Ansätze und Perspektiven in Germanistik und Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Tübingen: Stauffenburg.
  • 2017 (Hrsg. gemeinsam mit Roger Fornoff und Uwe Koreik): Themenheft „Landeskunde/Kulturstudien“ der Zeitschrift InfoDaF 44, Heft 4.
  • 2016 (Hrsg.): Mitreden. Diskursive Landeskunde für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Von Eva Hamann, Christine Magosch, Caterina Mempel, Björn Vondran und Rebecca Zabel. Stuttgart: Klett.
  • 2014 (Hrsg. gemeinsam mit Michael Dobstadt, Renate Riedner und Carmen Schier): Literatur in Deutsch als Fremdsprache und internationaler Germanistik. Konzepte – Themen - Forschungsperspektiven. Tübingen: Stauffenburg (= Schriften des Herder-Instituts, Bd. 3).
  • 2013 (Hrsg. gemeinsam mit Ekkehard Wolff): Africa: Challenges of Multilingualism. Afrika: Herausforderungen der Mehrsprachigkeit. Les défis du plurilinguisme en Afrique. Frankfurt a.M.: Lang (= Sprache – Kultur – Gesellschaft, 14).
  • 2010 (Hrsg. gemeinsam mit Uwe Koreik): Empirische Forschung zum kulturellen Lernen im DaF/DaZ-Kontext. Themenausgabe der Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht 15/2 (online abrufbar unter: http://zif.spz.tu-darmstadt.de/jg-15-2/allgemein/beitra40.htm).
  • 2004: Kultur als Hypertext. Zu Theorie und Praxis der Kulturwissenschaft im Fach Deutsch als Fremdsprache. München: Iudicium.
  • 2004 (Hrsg. gemeinsam mit Roland Forster und Frank Thomas Grub): Deutsch als Fremdsprache in Wissenschaft und Unterricht: Arbeitsfelder und Perspektiven. Festschrift für Lutz Götze zum 60. Geburtstag. Frankfurt a.M. u.a.: Lang.
  • 2003 (Hrsg. gemeinsam mit Roland Forster): Deutsch als Fremdsprache: Wissenschaftsanspruch, Teilbereiche, Bezugsdisziplinen. Frankfurt a.M. u.a.: Lang (= Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache, Bd. 73).
  • 2001 (Hrsg): Kulturwissenschaft. Themenausgabe der Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht [online] 6, Ausgabe 3.
  • 1997 (Hrsg. gemeinsam mit Armands Gūtmanis): Johann Gottfried Herder und die deutschsprachige Literatur seiner Zeit in der baltischen Region. Beiträge zur I. Rigaer Fachtagung zur deutschsprachigen Literatur im Baltikum. Riga: Latvijas Akadēmiskā Bibliotēka.
  • 1992: Aufklärung als Popularphilosophie. Bürgerliches Individuum und Öffentlichkeit bei Christian Garve. St. Ingbert (= Saarbrücker Beiträge zur Literaturwissenschaft, Bd. 36).

2. Aufsätze und Beiträge in Fachzeitschriften und Sammelbänden (Auswahl)

  • 2026: Das deutsche Grundgesetz - ein Exportschlager? Zur Vermittlung von demokratischen Werten im Kontext von Deutsch als Fremdsprache. In: Наслеђе (Nasledje) [in Vorbereitung].
  • 2026 [gemeinsam mit Frank Thomas Grub und Julia Wolbergs]: Kulturbezogenes Lernen im Kontext von Deutsch als Fremd- und Zweitsprache – Bestandsaufnahme, Herausforderungen und offene Fragen. Zur Eröffnung eines neuen Themenschwerpunkts. In: Deutsch als Fremdsprache 63/2 [in Vorbereitung].
  • 2026: „Unsere Werte“? Wertevermittlung als Herausforderung für kulturbezogenes Lernen im Kontext von Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. In: Kulturreflexives Lernen im Fremdsprachenunterricht beim Österreichischen Bundesheer. Hrsg. von Robert Rozinsky. Wien [im Druck].  
  • 2025: These G "Forschung". Spannungsfelder und Herausforderungen der Forschung im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Eine kritische Stellungnahme. In: Die Wiener Thesen zur Sprachenpolitik revisited. Hrsg. vom Österreichischen Verband für Deutsch als Fremd*Zweitsprache (ÖDaF) (= Zeitschrift für Deutsch im Kontext von Mehrsprachigkeit 41/Heft 1+2) 2025, 150-165.
  • 2025 [gemeinsam mit Lara Hedžić]: Kulturbezogenes Lernen im DaF-Unterricht: Von Anfang an? In: Informationen Deutsch als Fremdsprache 52, Heft 6, 755-771.
  • 2024 [gemeinsam mit Dorothé Salomo und Nicole Schumcher]: Das Lehramtserweiterungsfach Deutsch als Zweitsprache am Herder-Institut der Universität Leipzig. In: Deutsch als Zweitsprache als Studienfach für Lehramtsstudierende. Konzeptionen, Erfahrungen und zentrale Fragen. Hrsg. von Julia Ricart Brede, Diana Maak und Sibylle Draber. Frankfurt a.M. u.a.: Lang, S. 155-172.
  • 2024: Johann Gottfried Herder und das Herder-Institut. Zum Problem der Traditionsbildung im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. In: Deutsch als Fremdsprache 61, Heft 1, S. 37-48.
  • 2024: Deutsch als Zweitsprache und Kulturstudien. Perspektiven einer Annäherung. In: Kulturstudien und Deutsch als Zweitsprache. Hrsg. von Julia Wolbergs, Rebecca Zabel und Claus Altmayer. Tübingen: Stauffenburg, S. 13-37.
  • 2023: ‚Diskursive Landeskunde‘ in Deutsch als Fremd- und Zweitsprache: Bestandsaufnahme, Herausforderungen und offene Fragen. In: Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik 37, Heft 2, S. 19-33.
  • 2023: Deutschlernen im 21. Jahrhundert und die Aufgabe der Wissenschaft. Zur gesellschaftlichen relevanz und Sichtbarkeit des Fachs Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. In: Mit Sprache handeln. Partizipativ Deutsch lernen und lehren. Hrsg. von Klaus-Börge Boeckmann, Hannes Schweiger, Sandra Reitbrecht & Brigitte Sorger. Berlin: Erich Schmidt (= idt 2022, Band 1), S. 271-283.
  • 2022: Deutsch als Fremdsprache vs. Deutsch als Zweitsprache: Überlegungen zu einer bislang ausgebliebenen, aber notwendigen Debatte. In: Deutsch als Fremdsprache 59, Heft 1, S. 15-26.
  • 2021: ‚Linguistic Landscapes‘ – eine sinnvolle Forschungsperspektive für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache? Eine kritische Intervention. In: Deutsch als Fremdsprache 58, Heft 2, S. 109-112.
  • 2021: [gemeinsam mit Björn Kasper und Julia Wolbergs:] Kulturwissenschaftliche Diskurs- und Deutungsmusteranalyse – revisited. Zur Frage der Forschungsmethoden im Kontext der Kulturstudien im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. In: Mexikanisch-deutsche Perspektiven auf Deutsch als Fremdsprache. Hrsg. von Olivia Díaz, Erwin Tschirner, Katrin Wisniewski und Carlos Solís Becerra. Tübingen: Stauffenburg, S. 33-59.
  • 2021 [gemeinsam mit Katrin Biebighäuser, Stefanie Haberzettl und Antje Heine:] Das Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache als wissenschaftliche Disziplin. In: Handbuch Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Kontexte – Themen – Methoden. Hrsg. von Claus Altmayer, Katrin Biebighäuser, Stefanie Haberzettl und Antje Heine. Berlin: Metzler, S. 3-22.
  • 2021: Interkulturalität. In: Handbuch Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Kontexte – Themen – Methoden. Hrsg. von Claus Altmayer, Katrin Biebighäuser, Stefanie Haberzettl und Antje Heine. Berlin: Metzler, S. 376-393.
  • 2020: ‚Zugehörigkeiten‘: Perspektiven eines internationalen germanistischen Forschungsnetzwerks. In: Zugehörigkeiten. Ansätze und Perspektiven in Germanistik und Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Hrsg. von Claus Altmayer und Carlotta von Maltzan. Tübingen: Stauffenburg, S. 13-33.
  • 2020: ‚Erinnerungsorte‘ im Kontext von Deutsch als Fremd- und Zweitsprache – aus der Sicht einer kulturwissenschaftlich transformierten ‚Landeskunde‘. In: Brückenschläge Nord. Landeskunde an der Schnittstelle von Schule und Universität. Hrsg. von Frank Thomas Grub und Maris Saagpakk. Frankfurt a.M. u.a., S. 9-35.
  • 2020: Vom „Kind der Praxis“ zur wissenschaftlichen Disziplin? Die Entwicklung des Fachs Deutsch als Fremd- und Zweitsprache seit den 1990er Jahren. In: Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht 25/1, S. 919-947.
  • 2020: [gemeinsam mit Ruth Bohunovsky] DACH-Landeskunde – noch zeitgemäß? In: Shafer, Naomi/Annegret Middeke/Sara Hägi-Mead/Hannes Schweiger (Hrsg.): Weitergedacht. Das DACH-Prinzip in der Praxis. Göttingen, S. 69-89.
  • 2018: Wissenschaft und Praxis. Zur Rolle normativer Grundsatzfragen im wissenschaftlichn Selbstverständnis des Faches Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. In: Normative Grundlagen und reflexive Verortungen im Feld DaF/DaZ. Hrsg. von Inci Dirim und Anke Wegener. Leverkusen: Budrich, S. 67-86.
  • 2017: Hat das Paradigma der ‚Interkulturalität‘ noch eine Zukunft im Kontext des Deutschen als Fremdsprache? In: Begegnung und Vernetzung. Transkulturelle Perspektiven im Umgang mit sprachlicher Vielfalt. Festschrift für Iman Schalabi. Hg. Von Dietlinde Gipser, Nabil Kassem, Midhat Suleiman und Heiner Zillmer. Hamburg: Edition Zebra, S. 41-57.
  • 2017: Landeskunde im Globalisierungskontext: Wozu noch Kultur im DaF-Unterricht? In: Kulturelles Lernen im DaF-/DaZ-Unterricht: Paradigmenwechsel in der Landeskunde. Hrsg. von Peter Haase und Michaela Höller. Göttingen: Universitätsverlag, S. 3-22.
  • 2017 [gemeinsam mit Roger Fornoff und Uwe Koreik]: Empirische Forschung im kulturwissenschaftlichen Bereich von Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. In: InfoDaF 44, Heft 4, S. 443-450.
  • 2016 [gemeinsam mit Renate Riedner und Michael Dobstadt]: Literatur in sprach- und kulturbezogenen Lehr- und Lernprozessen im Kontext von DaF/DaZ. Eine Nachlese. In: Deutsch als Fremdsprache 53, Heft 1, S. 3-11.
  • 2016: Interkulturalität. In: Handbuch Fremdsprachenunterricht. Hrsg. von Karl-Richard Bausch, Eva Burwitz-Melzer, Hans-Jürgen Krumm, Grit Melhhorn und Claudia Riemer. Sechste, vollständig neu bearbeitete Auflage. Tübingen, Basel: Francke, S. 15-20.
  • 2015: Beitrag zu „50 Jahre Deutsch als Fremdsprache – Podiumsveranstaltung. Podium I: Impulsvorträge“. In: Deutsch als Fremdsprache 52, Heft 2, S. 92-96.
  • 2015: Regionen des deutschsprachigen Raums als Thema der Landeskunde. In: Perspektive Nord: Zu Theorie und Praxis einer modernen Didaktik der Landeskunde. Beiträge zur 2. Konferenz des Netzwerks Landeskunde Nord in Stockholm am 24./25. Januar 2014. Hrsg. von Christine Becker und Frank Thomas Grub. Frankfurt a.M.: Lang (=Nordeuropäische Arbeiten zur Literatur, Sprache und Kultur, 2), S. 9-29.
  • 2015: Sprache/Kultur – Kultur/Sprache. Annäherungen an einen komplexen Zusammenhang aus der Sicht der Kulturstudien im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. In: Linguistik und Kulturwissenschaft. Zu ihrem Verhältnis aus der Perspektive des Faches Deutsch als Fremd- und Zweitsprache und anderer Disziplinen. Hrsg. von Michael Dobstadt, Christian Fandrych und Renate Riedner. Frankfurt a.M.: Lang (= Kulturwissenschaft(en) als interdisziplinäres Projekt, 9), S. 17-36.
  • 2014: Kulturwissenschaft – eine neue Perspektive für die internationale Germanistik? In: Verbum et Lingua. Didactica, Lengua y Cultura 2 (2014), núm. 3, S. 58-77  [online abrufbar unter http://verbumetlingua.cucsh.udg.mx/digital/03].
  • 2014: Kulturwissenschaft – Abschied von der Philologie? Neue Perspektiven für die internationale Germanistik. In: Die Zukunft der Philologien. Hrsg. von Dieter Burdorf. Heidelberg: Winter, S. 301-327.
  • 2014: Zur Rolle der Literatur im Rahmen der Kulturstudien Deutsch als Fremdsprache. In: Literatur in Deutsch als Fremdsprache und internationaler Germanistik. Konzepte – Themen - Forschungsperspektiven. Hrsg. von Claus Altmayer, Michael Dobstadt, Renate Riedner und Carmen Schier. Tübingen: Stauffenburg (= Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Schriften des Herder-Instituts, Bd. 3), S. 25-37.
  • 2014 [gemeinsam mit Michael Dobstadt und Renate Riedner]: Literatur in sprach- und kulturbezogenen Lehr- und Lernprozessen im Kontext von DaF/DaZ. Ene Einführung in den Themenschwerpunkt. In: Deutsch als Fremdsprache 51, Heft 1, S. 3-10.
  • 2013: Kulturwissenschaft – eine neue Perspektive für die russische Germanistik? In: Das Wort. Germanistisches Jahrbuch Russland 2012/13, S. 11-29.
  • 2013: Die DACH-Landeskunde im Spiegel aktueller kulturwissenschaftlicher Ansätze. In: DACH-Landeskunde. Theorie – Geschichte – Praxis. Hrsg. von Silvia Demmig, Sara Hägi und Hannes Schweiger. München: Iudicium, S. 15-31.
  • 2013: Von der Landeskunde zur Kulturwissenschaft. Herausforderungen und Perspektiven. In: Landeskunde Nord. Hrsg. von Frank Thomas Grub. Frankfurt a.M., Bern u.a.: Lang, S. 10-29.
  • 2010: Kulturwissenschaft – eine neue Perspektive für die Germanistik in Afrika? In: Acta Germanica. German Studies in Africa 38, S. 86-102.
  • 2010 [gemeinsam mit Uwe Koreik]: Geschichte und Konzepte einer Kulturwissenschaft im Kontext von Deutsch als Fremdsprache. In: Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch. Überarbeitete Neuauflage. Hrsg. von Hans-Jürgen Krumm u.a. 2. Halbband. Berlin, New York: de Gruyter, S. 1378-1391.
  • 2010: Konzepte von ‚Kultur’ im Kontext von Deutsch als Fremdsprache. In: Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch. Überarbeitete Neuauflage. Hrsg. von Hans-Jürgen Krumm u.a. 2. Halbband. Berlin, New York: de Gruyter, S. 1402-1413.
  • 2010 [gemeinsam mit Uwe Koreik]: Einführung in den Themenschwerpunkt: Empirische Forschung zum landeskundlich-kulturbezogenen Lernen in Deutsch als Fremdsprache. In: Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht 15/2, 1-6 (online verfügbar unter http://zif.spz.tu-darmstadt.de/jg-15-2/beitrag/AltmayerKoreik.pdf).
  • 2010 [gemeinsam mit Katharina Scharl]: „Ich bin stolz ein Deutscher zu sein.“ Kulturbezogene Sinnbildungsprozesse bei Lernern des Deutschen als Fremdsprache. In: Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht 15/2, S. 43-60 (online verfügbar unter http://zif.spz.tu-darmstadt.de/jg-15-2/beitrag/AltmayerScharl.pdf).
  • 2009: Mehrsprachigkeit und Schulerfolg – die europäische (deutsche) Perspektive. In: Multilingualism and Language Policies in Africa. Mehrsprachigkeit und Sprachenpolitik in Afrika. Ed. by Christine Anthonissen & Carlotta von Matltzan. Stellenbosch (= Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, 38), S. 101-110.
  • 2009: Instrumente für die empirische Erforschung kultureller Lernprozesse im Kontext von Deutsch als Fremdsprache. In: Interkulturelle Kompetenz und fremdsprachliches Lernen. Modelle, Empirie, Evaluation. Hrsg. von Adelheid Hu und Michael Byram. Tübingen: Narr, S. 123-138.
  • 2009: Neue Ansätze zum Lehren und Lernen von Deutsch als Fremd- und Zweitsprache oder: Zum Verhältnis von Wissenschaft und Praxis im Fach Deutsch als Fremdsprache. In: Bundesamt für Migration und Flüchlinge (Hrsg.): Hochschule in der Zuwanderungsgesellschaft: Sprachliche Bildung und Integration. Nürnberg: BAMF, S. 44-60.
  • 2008: Von der ‚interkulturellen Kompetenz’ zum ‚kulturbezogenen Deutungslernen’. Plädoyer für eine kritische Transformation des ‚interkulturellen Ansatzes’ in der Landeskunde. In: Communicating acreoss Borders. Developing Intercultural Competence in German as a Foreign Language. Hrsg. von Renate Schulz und Erwin Tschirner. München: Iudicium, S. 28-41.
  • 2008: ‚Kulturelle Deutungsmuster’. Zum begrifflichen und methodischen Instrumentarium für die Erforschung kultureller ‚Übersetzungs’-Prozesse. In: Translation as Cultural Praxis. Goethe-Society of India Yearbook 2007, 36-57.
  • 2008: Was ist ‚deutsche Kultur’? Zum Gegenstand der Kulturstudien im Fach Deutsch als Fremdsprache aus transkultureller Perspektive. In: Transcultural German Studies/Deutsch als Fremdsprache. Building Bridges. Hrsg. von Steve A. Martinson und Renate A. Schulz. Bern u.a.: Lang (= Jahrbuch für internationale Germanistik, Reihe A, Bd. 94), S. 25-37.
  • 2007: Kulturwissenschaftliche Diskursanalyse im Kontext des Faches Deutsch als Fremdsprache – Ziele und Verfahren. In: Diskurse und Texte. Festschrift für Konrad Ehlich zum 65. Geburtstag. Hrsg. Von Angelika Redder. Tübingen: Stauffenburg, S. 575-584.
  • 2007: 50 Jahre Herder-Institut, 50 Jahre Deutsch als Fremdsprache – Traditionen und Grenzüberschreitungen. Festvortrag gehalten aus Anlass des 50jährigen Bestehens des Herder-Instituts der Universität Leipzig am 08.12.2006. In: Deutsch als Fremdsprache44/2, S. 67-74.
  • 2007: Von der Landeskunde zur Kulturwissenschaft – Innovation oder Modetrend? In: Germanistische Mitteilungen. Zeitschrift des Belgischen Germanisten- und Deutschlehrerverbands 65, S. 7-21.
  • 2006: Landeskunde als Kulturwissenschaft. Ein Forschungsprogramm. In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 32, S. 181-199.
  • 2006: Landeskunde – eine (auch) empirische Wissenschaft? Konzeptionelle und methodologische Überlegungen zur empirischen Erforschung kultureller Lernprozesse. In: Angela Hahn/Friederike Klippel (Hrsg.): Sprachen schaffen Chancen. Dokumentation zum 21. Kongress für Fremdsprachendidaktik der Deutschen Gesellschaft für Fremdsprachenforschung (DGFF) München, Oktober 2005. München, Düsseldorf, Stuttgart: Oldenbourg (= Beiträge zur Fremdsprachenforschung, 9), S. 243-265.
  • 2006: Kulturelle Deutungsmuster als Lerngegenstand. Zur kulturwissenschaftlichen Transformation der ‚Landeskunde’. In: Fremdsprachen lehren und lernen 35, S. 44-59.
  • 2006 [gemeinsam mit Jörg Wormer]: Workshop: Landeskunde – ein Feind? In: Germanistik in/und/für Europa. Faszination Wissen. Texte des Münchner Germanistentags 2004. Im Auftrag des Vorstands des Deutschen Germanistenverbands hrsg. von Konrad Ehlich. Bielefeld: Aisthesis, S. 579-590.
  1. 2006: Auf dem Weg zur Einheitssprache? Europäische Sprachenpolitik und die Grenzen der europäischen Identität. Erscheint in: Die Grenzen Europas. Hrsg. von Sabine Penth, Martina Pitz, Ralf Krautkrämer und Christine van Hoof. St. Ingbert (= Limites, Bd. 1), S. 229-258.
  • 2005: Braucht die Landeskunde eine kulturwissenschaftliche Basis? In: Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache 9 (2005).
  • 2005: Kulturwissenschaftliche Forschung in Deutsch als Fremdsprache. Acht Thesen zu ihrer Konzeption und zukünftigen Entwicklung. In: Deutsch als Fremdsprache 42/3, S. 154-159.
  • 2004: Cultural Studies – ein geeignetes Theoriekonzept für die kulturwissenschaftliche Forschung im Fach Deutsch als Fremdsprache? In: Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht 9/3 (http://zif.spz.tu-darmstadt.de/jg-09-3/beitrag/Altmayer3.htm).
  • 2004: Deutsch als Fremdsprache – eine wissenschaftliche Disziplin? In: Deutsch als Fremdsprache in Wissenschaft und Unterricht: Arbeitsfelder und Perspektiven. Festschrift für Lutz Götze zum 60. Geburtstag. Hrsg. von Claus Altmayer, Roland Forster und Frank Thomas Grub. Frankfurt/M. u.a.: Lang, S. 5-25.
  • 2003: Konstruktivistische Fremdsprachendidaktik? Ein Kommentar zu Dieter Wolffs Artikel Fremdsprachenlernen als Konstruktion. In: Babylonia 3-4/2003, S. 85-87 (http://www.babylonia-ti.ch/BABY3_403/PDF/altm.pdf).
  • 2003: Deutsch als Fremdsprache und Kulturwissenschaft. In: Deutsch als Fremdsprache: Wissenschaftsanspruch - Teilbereiche - Bezugsdisziplinen. Hrsg. von Claus Altmayer und Roland Forster. Frankfurt a.M. u.a.: Lang 2003 (= Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache, Bd. 73), S. 109-134.
  • 2003 [Gemeinsam mit Roland Forster]: Deutsch als Fremdsprache: Wissenschaftsanspruch - Teilbereiche - Bezugsdisziplinen. Zur Einführung in diesen Band. In: Deutsch als Fremdsprache: Wissenschaftsanspruch - Teilbereiche - Bezugsdisziplinen. Hrsg. von Claus Altmayer und Roland Forster. Frankfurt a.M. u.a.: Lang 2003 (= Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache, Bd. 73), S. 7-18.
  • 2002: Lernstrategien und autonomes Lernen: Teilaspkete eines ‚konstruktivistischen‘ Fremdsprachenlernens? In: Babylonia 2 (2002), S. 7-13 (http://www.babylonia-ti.ch/BABY202/altmade.htm).
  • 2001: Entwicklungen des Faches Deutsch als Fremdsprache in nichtdeutschsprachigen Ländern I: Europäische Perspektive. In: Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch. Hrsg. von Gerhard Helbig, Lutz Götze, Gert Henrici und Hans Jürgen Krumm. 1. Halbband. Berlin, New York: de Gruyter 2001 (= HSK, Bd. 19.1), S. 124-140.
  • 2001: Landeskunde mit literarischen Texten. Zu einer neuen Studieneinheit. In: Deutsch als Fremdsprache 38 (2001), Heft 2, S. 104-109.
  • 2001: ‚Kulturelle Deutungsmuster‘ in Texten. Prinzipien und Verfahren einer kulturwissenschaftlichen Textanalyse im Fach Deutsch als Fremdsprache. In: Zeitschrift fürinterkulturellen Fremdsprachenunterricht 6 (2001), 3. Ausgabe (http://www.spz.tu-darmstadt.de/projekt_ejour­nal/jg-06-3/bei­trag/deutungs­muster.htm).
  • 1999: Von der ‚interkulturellen‘ zur kulturwissenschaftlichen Landeskunde im Fach Deutsch als Fremdsprache. Einige Anmerkungen zum Grundsätzlichen. In: Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache 3 (1999), S. 86-112.
  • 1997 [gemeinsam mit Armands Gūtmanis]: Einleitung zu: Johann Gottfried Herder und die deutsch­sprachige Literatur seiner Zeit in der baltischen Region. Beiträge zur I. Rigaer Fachtagung zur deutschsprachigen Literatur im Baltikum, 14. bis 17. September 1994. Hrsg. von Claus Alt­mayer und Armands Gūtmanis. Riga, S. 7-19.
  • 1997 Zum Kulturbegriff des Faches Deutsch als Fremdsprache. In: Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht 2, 2. Ausgabe (http://www.spz.tu-darmstadt.de/projekt_ejour­nal/jg-02-2/bei­trag/almayer3.htm).
  • 1997: Gibt es eine Literaturwissenschaft des Faches Deutsch als Fremdsprache? Ein Beitrag zur Strukturdebatte. In: Deutsch als Fremdsprache 34, Heft 4, S. 198-203.
  • 1995: Deutsch als Fremdsprache und Germanistikstudium in Lettland. In: Info-DaF 22, Heft 4, S. 428-440 [Wieder in: Materialien Deutsch als Fremdsprache 43, 1997, S. 319-334].
  • 1995: Das Fremde im Eigenen. Perspektiven und Probleme der Germani­stik in Mittel- und Osteuropa: Zum Beispiel Lettland. In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 21, S. 367-386.